Промоција на романот „Мина“ од Игор Анѓелков

Промоција на романот „Мина“ од Игор Анѓелков

Почитувани читатели, утревечер, петок, 15 септември, со почеток во 19 часот во кафе-книжарницата „Буква“, ќе се одржи промоцијата на романот „Мина“ од Игор Анѓелков. Промотори ќе бидат Ана Мартиноска и Максим Ристески, кои низ разговор со авторот ќе се обидат да дојдат до суштината на ова дело, кое беше објавено во мај како 222 издание […]

Романот „Маџун“ од Влада Урошевиќ во едицијата „ПРОаЗА“

Романот „Маџун“ од Влада Урошевиќ во едицијата „ПРОаЗА“

Почитувани читатели, со радост го најавуваме излегувањето на романот „Маџун“ од Влада Урошевиќ во нашата и Ваша омилена едиција „ПРОаЗА“. По првото издание на Магор во 2018 година, сметавме дека овој прекрасен роман мора повторно да биде достапен за читателите. Така, по актуелната збирка раскази „Вонземјанки“ која ја објавивме и промовиравме пролетва, имаме уште едно […]

„Мина“, нов роман од Игор Анѓелков

„Мина“, нов роман од Игор Анѓелков

По збирката раскази „Двојна експозиција“ објавена минатиот септември, Игор Анѓелков со нов роман! Утре од печат излегува „Мина“, роман со мирис на чај од тегавец, вкус на палачинки со шеќер, завиен во плетен џемпер, со календарче под перница… како што гласи поднасловот на книгата. Ана Мартиноска во поговорот насловен „Експлозивна семејна сага за ретка жена […]

Второ издание на романот „На враќање“ од Пармаковска

Второ издание на романот „На враќање“ од Пармаковска

Во очекување на новиот ракопис од Фросина Пармаковска, на кој таа интензивно работи и кој ќе го објавиме до крајот на годината, деновиве од печат излезе второто издание на нејзиниот засега последен роман „На враќање“, премиерно објавен пред три години. „Пишувањето роман бара трпение и посветеност, а пишувањето добар роман бара и талент за привлечно […]

„Европска литература: Зачувување на солидарноста во заканувачки контексти“ – прозни дела

„Европска литература: Зачувување на солидарноста во заканувачки контексти“ – прозни дела

Во рамките на проектот „Европска литература: Зачувување на солидарноста во заканувачки контексти“, кофинансиран од програмата „Креативна Европа“ на Европската унија, меѓу десетте исклучителни преводи, се најдоа шест прозни дела. Впрочем, најголем фокус во издавачката дејност на ИЛИ-ИЛИ е насочен токму кон едицијата „ПРОаЗА“, од која станаа дел и романите и збирките раскази од неколку современи […]

Излезе новата збирка раскази од Бернхард Шлинк

Излезе новата збирка раскази од Бернхард Шлинк

Почитувани читатели, со радост Ве информираме дека денеска од печат излегува новата збирка раскази од популарниот германски писател Бернхард Шлинк насловена „Боите на разделбата“, во превод од германски на македонски јазик на Ксенија Чочкова. Шлинк ни е особено драг бидејќи со неговиот бестселер „Читачот“ ја започнавме нашата издавачка дејност во едицијата „ПРОаЗА“, и по уште […]

„Двојна експозиција“, нова прозна објава на Игор Анѓелков

„Двојна експозиција“, нова прозна објава на Игор Анѓелков

Почитувани читатели, Во понеделник ќе излезе новата книга на Игор Анѓелков насловена „Двојна експозиција“, како 210-то издание во едицијата „ПРОаЗА“. По неговата прва книжевна објава, збирката раскази „Кротки приказни“ (2006), авторот и’ се враќа на кусата прозна форма и ни „подарува“ дванаесет нови раскази поделени во шест целини, при што секоја од нив следи една […]

Ново во „ПРОаЗА“ – „Фауна“ на Кристијан Вадне

Ново во „ПРОаЗА“ – „Фауна“ на Кристијан Вадне

Деновиве од печат излезе нов роман во популарната едиција „ПРОаЗА“. Се работи за преводот на еколошката фикција насловена „Фауна“ од младата канадска писателка Кристијан Вадне, која освои еден куп награди со нејзиното одлично дебитантско дело. Преводот од француски на македонски е на Валентина Новачева, а дизајнот на корицата на Марија Смилевска. Кристијан Вадне е канадска […]

Наградуваната книга „Тупаници“ од Пјетро Гроси на македонски јазик

Наградуваната книга „Тупаници“ од Пјетро Гроси на македонски јазик

Денес од печат излезе нова книга во популарната едиција „ПРОаЗА“ на издавачката куќа ИЛИ-ИЛИ, „Тупаници“ од Пјетро Гроси. Преводот од италијански на македонски јазик е на Катерина Сотирова, а излегувањето на книгата е поддржано од „Креативна Европа“ на ЕУ и Министерството за култура. Раскажани со штеделив и моќен глас што потсетува на Хемингвеј, Селинџер и […]

„Засолниште во времето“ од Господинов како јубилејна, 200 книга во едицијата „Проаза“

„Засолниште во времето“ од Господинов како јубилејна, 200 книга во едицијата „Проаза“

Со огромно задоволство Ве информираме дека денеска од печат излезе преводот на романот „Засолниште во времето“ од Георги Господинов, како двестота, јубилејна книга во популарната едиција „ПРОаЗА“на издавачката куќа „ИЛИ-ИЛИ“. Како еден од најчитаните автори од преводната литература, чии романи „Физика на тагата“ и „Природен роман“ и збирките раскази „И се’ стана месечина“ и „Сите […]

0
    0
    Кошничка
    Вашата кошничка е празна