Ксенија Чочкова за драмите на Деа Лоер

Ксенија Чочкова за драмите на Деа Лоер

Со преведувачката Ксенија Чочкова имаме долгогодишна плодна соработка. Таа од германски на македонски јазик го преведе комплетниот Шлинк, но и некои други дела од едицијата „ПРОаЗА“. Еден од тие „оф“ преводи се и драмите „Животот на Прача Рузвелт“ и „Невиност“ на наградуваната писателка Деа Лоер, откако претходно го преведе нејзиниот роман „Бугати се појавува“. Во […]

(Видео) Животот на Прача Рузвелт/Невиност – Деа Лоер

(Видео) Животот на Прача Рузвелт/Невиност – Деа Лоер

Едиција „Сцена“ превод од германски јазик: Ксенија Чочкова Во оваа книга имате можност да се запознаете со драмското творештво на славната германска писателка Деа Лоер. Нејзините драми се преведени на повеќе од 30 јазици и се поставуваат насекаде низ светот. ИЛИ-ИЛИ, Ваше право на добра КНИГА #CreativeEurope4Books

(Видео) Трилогија за непослушноста – Ивана Сајко

(Видео) Трилогија за непослушноста – Ивана Сајко

Едиција „Сцена“ превод од хрватски јазик: Владимир Јанковски Книгата „Трилогија за непослушноста“ од Ивана Сајко ја сочинуваат три драми и еден краток драмски текст. ИЛИ-ИЛИ, Ваше право на добра КНИГА #CreativeEurope4Books

Драмите на Ивана Сајко прв пат на македонски јазик

Драмите на Ивана Сајко прв пат на македонски јазик

Драги читатели, Во едицијата „Сцена“ деновиве излезе книгата „Трилогија за непослушноста“ која содржи три драми од наградуваната хрватска писателка, режисерка и драматург Ивана Сајко, во превод на Владимир Јанковски. Книгата е дел од програмата „Креативна Европа“ на ЕУ. Ивана Сајко е една од најпреведуваните современи хрватски авторки, чии драми редовно се поставуваат на европските театарски […]

0
    0
    Кошничка
    Вашата кошничка е празна