Нов превод од латински јазик во едицијата „Арго“

Нов превод од латински јазик во едицијата „Арго“

Денес од печат излезе новото издание од нашата преведувачка работилница, книгата „Втора филипика“ од Марк Тулиј Кикерон. Преводот од латински на македонски јазик е на Светлана Кочовска Стевовиќ. Ова е трето издание во едицијата „Арго“, по објавувањето на делата „Вистинска приказна“ од Лукијан од Самосата, и „Медеја“ од Сенека. Повеќе за книгата и авторот прочитајте […]

„Медеја“ од Сенека на македонски јазик

„Медеја“ од Сенека на македонски јазик

Деновиве од печат излезе преводот на легендарната „Медеја“ од Л.А. Сенека. „Виновник“ за преводот од латински на македонски јазик е Светлана Кочовска Стевовиќ. Книгата е дел од едицијата „Арго“ на ИЛИ-ИЛИ, и содржи поговор од Даниела Тошева. Излегувањето на книгата е поддржано од програмата „Креативна Европа“ на ЕУ. Во фокусот на трагедијата Медеја  се нескротливиот […]

0
    0
    Кошничка
    Вашата кошничка е празна